絶体絶命なり。
さて、初めての海外旅行へ出たユースケ君と杏奈ちゃんでしたが、無事飛行機は空港に到着し、入国手続きも済ませ、ふたりを泊めてくれる友人にお土産を買おうと、空港の近くのショッピングセンターにまいりました。でも、大きな荷物を抱えてあちらこちらとうろちょろしているうちに、どうやら不審者と間違われ警備員を呼ばれてしまったようで。この後二人の運命やいかに。
■Sample sentence
:What are you doing at this shopping center?
(あなたたちはこの店で何をやっているのですか?)
:You say a strange thing, right?
(おかしなことを言いまんな。)
:When did I say a strange thing?
(わたしがいつおかしなことを言いました?)
:The place to do what is this?
(ここは何をするとこでっか?)
:This is the place to buy a thing.
(ここは物を買うところです。)
:That's right.
(そうでっしゃろ。)
:No,no.I ask what you're doing here.
(いやいや、そうじゃなくて。あなたたちが何をしているのかを訊いているのです。)
:You said a short while ago, right?
(さっき、あんたが言わはりましたやん。)
:What?
(は?)
:Is this the place to buy a thing?
(ここは物を買うところでおますな?)
:That's right.
(そうです。)
:Yes, end.
(はいはい、終了!)
:Thank you very much.
(ありがとうございました。)
:No,no! please don't go.
(いやいや、行かないでください。)
:What is it?You're a strange person, right?
(何ですのん?難儀な人でんな。)
:I'd like to say so. Wait a moment!
(私がそう言いたいわい!ちょっと待ちなさい!)
わーわーいうておりますが、店の人が警官を呼んだようで、またまた面倒なことになりそうな雲行きで。
■Sample sentence
:What is it? Do we still have business?
(何ですのん?まだ、わてらに何か用がありまんのかいな?)
:Show the passport!
(パスポートを見せなさい!)
:Yes, a point card of the passport and a Chinese noodle shop.
(へえ、パスポートと、ラーメン屋はんのポイントカード。)
:A point card is shown, it isn't necessary.
(ポイントカードは見せる必要はない。)
:It's a joke.
(冗談でんがな。)
:What is the purpose of travel?
(旅行の目的は何かね?)
:It's sightseeing.
(観光でおま。)
:Where do you stay?
(宿泊先はどこかね?)
:I stay in friend's house.
(連れのとこに泊めてもらいまんねや。)
:Tell me the phone number of your friend.
(友人の連絡先を教えなさい。)
ユースケ君が渋々連絡先を教え、パトロール警官が友人の家に電話をかけてみるのですが、全然通じない。
■Sample sentence
:There are no replies of the telephone.
(電話が全然通じないのだがね。)
:Zen zen denwa.
(全然でんわ、ちゅうてねえ。)
:What?
(は?)
:It's a joke.
(冗談でんがな。)
:Be silent!
(黙っとれ!)
ついに怒られてしまうユースケ君でしたが、警官が調べたところ、この電話番号が使われていないことが分かり、また、ユースケ君が示した友人の住所も全くのでたらめであることも判明したのでありました。これにはさすがのユースケ君も青くなり・・・。
■Sample sentence
:A relation with the friend?
(その友人との関係は?)
:My friend who met by a Chinese noodle shop in Osaka.
(大阪のラーメン屋で知りあいましてん。)
:Is the friend Japanese?
(その友人は日本人かね?)
:No,He's a foreigner.
(いえいえ、外国人でおま。)
さあさあ、初めての外国で、頼みの綱の友人との連絡も取れず、大きな荷物を抱えたまま途方に暮れる二人でございました。わーわーいうております。このつづきはまた今度。
次回へ続く。
↓ 英会話の学習のための参考サイトです。↓