空港にて。
さて、わーわー言うておりますうちに、飛行機は無事到着し、ユースケ君と杏奈ちゃんはまたもやテンションMAX状態に突入しているところでありますが、その前にいろんな手続きがございまして。またもやここでも二人はあたふたとしております。
■Sample sentence
:Do I pass the immigration?
(わては税関を通りますのんか?)
:Yes. Please prepare the passport.
(ええ。パスポートの準備をお願いします。)
:Should I get my baggage?
(荷物はわてが受け取った方がよろしいか?)
:No. We move your baggage.
(いいえ、荷物は私たちが移動させます。)
:Where should I go now?
(これから何処へ行けばええのんや?)
:Please go through immigration procedure.
(入国審査を受けてください。)
:Why do you go through immigration procedure?
(入国審査は何のために受けますのん?)
:Should I go through immigration procedure no matter what?
(入国審査はどうしても受けなあきまへんのん?)
:Please go to go through immigration procedure early.
(早く、入国審査を受けてください。)
さてさて、いよいよ入国審査を受けることになるユースケ君と杏奈ちゃんでしたが、とにかく初めての経験ですので、おしっこが漏れそうなほど緊張いたしております。
■Sample sentence
:Is there something to declare?
(申告するものはありますか?)
:There is nothing to declare.
(いいえ、申告するもんは何もおまへん。)
:What is the purpose of travel?
(旅行の目的は何ですか?)
:Sightseeing.
(観光でございますねん。)
:Where is it expected to stay?
(どちらに滞在しますか?)
:I'll stay at acquaintance's house.
(知りあいのおうちに滞在させてもらいます。)
:How many days are you planning to stay?
(何日くらい滞在の予定ですか?)
:I'll stay for about one week.
(一週間くらい滞在させてもらいますのんや。)
:Please enjoy travel.
(楽しいご旅行を。)
:Thank you very much.
(サンキュー便所マッチ。)
そんなこんなでワーワー言うております間に税関を無事通過してホッとする二人でございましたが、この後もまだまだ手続きやなんやで大騒ぎでございます。
次回へ続く。
↓ 英会話学習のための参考に。 ↓