飛行機内にて。
初めての海外旅行へと旅立つ、ユースケと杏奈。無事チケットを手にし、搭乗ゲートも通過し機内へと乗り込むことになりました。さてさて今日はどんな会話が飛び出すのか。
※機内にて
■Sample sentence
:Excuse me, but let me pass, please.
(すみません、通りまっさかいに。)
:It's passed behind you.
(後ろを失礼しまっせ。)
:I'm sorry. Can I pass?
(すんませんが、通ってもよろしおますか?)
:Please let my bag through.
(私のバッグ、とおしておくんなはれ。)
:I'm sorry to disturb passing.
(すんませんなあ、お邪魔になりまして。)
やっとの思いで機内へと乗り込んだ二人。チケット見ながら自分の席を確認しております。
■Sample sentence
:Where is our seat?
(わてらの席はどこですかいな?)
:Is this our seat?
(これがわてらの席ですかいな?)
:Could you help me this baggage be lifted?
(この荷物上にあげてもうてもよろしいか?)
:Can I carry this baggage?
(この荷物わてが持っててもよろしいか?)
ユースケ君と杏奈ちゃんはようやく席に座りホッと一息をついております。何しろ初めてことが多く、自分の席に付いている機械のこともよくわかりません。そこで、通りかかったキャビンアテンダントさんにいろいろと質問してみることに。
■Sample sentence
:How is a ventilation opening adjusted?
(換気口の操作はどうやりまんのん?)
:Where is the switch of the light?
(灯りのスイッチはどこにおます?)
:Is there a movie with a subtitles?
(字幕の付いた映画はありますやろか?)
:How is the volume controlled?
(音量の調節はどうしまんねや?)
:How is a seat reclined?
(座席はどうやって倒しますんや?)
まだまだ、訊きたいことがいっぱいですが、キャビンアテンダントさんが他のお客さんのところへ行ってしまったので、とりあえずは自分でいろいろといじってみる二人なのでありました。
次回へ続く。
↓ 英会話学習のための参考サイトです。↓