ユースケ&杏奈のはじめての海外旅行

海外旅行に最小限必要な英会話のフレーズを物語風に綴った私的備忘録ブログです♪

はじめてのお買い物。

さてさて、はじめての海外旅行に出たユースケ君と杏奈ちゃんでしたが、なんとか朝食にもありつけ、ようやくのところお腹も満腹のご様子。お腹がいっぱいになって食欲が満たされれば、次の欲は物欲と相場が決まっております。というわけで、この後ショッピングに出かける模様。服装もカジュアルなものに着替えホテルでオススメされたショッピングモールに行ってみることに。

 

ショッピングモールでの会話。

■Sample sentence

:Hello!,How are you?

(いらっしゃいませ。)

:Hello,I'm good,Thanks!

(こんにちは。ごきげんさん。)

:Are you looking for anything?

(何かお探しのものがございますか?)

:Please don't be impatient.

(焦りなはんな。)

:I'm just looking,thanks.

(ちょっと見てるだけでんがな。)

:Is yours bought? Or a wife's?

(御主人さまのものですか?それとも奥様ですか?)

:So please don't hurry.

(せかしなはんな。)

:Okey,take your time.

(承知しました。ごゆっくり。)

:He's a short shop assistant in intention.

(気の短い店員さんやなあ。)

:Hey!Girl!

(ちょっと店員さん!)

:Is it an order?

(ご用でしょうか?)

:I'm looking for women's T-shirts.

(女性用のTシャツ探してまんねんけど。)

:The size of the wife's clothes?

(奥様の服のサイズは?)

:This person isn't my wife.

(奥さんちゃいまんねんで。)

:I'm sorry.

(失礼しました。)

:Never mind.

(かまへんかまへん。)

:Your daughter?

(お嬢様ですか?)

:No,no!

(違いまんがな。)

:Your mother?

(お母さま?)

:Oh no!

(ちゃいますて。)

:Then, who is this person?

(じゃあさあ、この人は誰なの?)

:This person is my sweetheart.

(わてのええひとでんがな。)

:I apologize for that.

(それは大変失礼致しました。)

:Don't worry.

(ええねや。)

:The size of the sweetheart's clothes?

(ええひとの服のサイズは?)

:Japanese size mudium.

(日本ではMサイズでおま。)

:Then, please have this T-shirt.

(では、こちらのTシャツをどうぞ。)

:Thanks.

(おおきに。)

:How do you like it?

(お気に召しましたか?)

:Isn't it a little loud?

(ちょっと派手ちゃいまっか?)

:Looking good.

(とても良くお似合いです。)

:What is this made of?

(素材はなんでんのん?)

:Cotton 100%.

(綿100%です。)

:Can I try it on?

(いっぺん着せてもうてもええですか?)

:Ok!

(いいとも。)

:Thanks.

(ほな。)

:How does it fit?

(どうですか?)

:So please don't hurry.

(せかしなはんなて。)

:Please make it early.

(はやく~、はやくしてよ~。)

:You're a strange person.

(変な人でんなあ。)

:Is that any good?

(どうでしたか?)

:Yes,just fit.

(ちょうどでおま。)

:Oh,Good!

(グッド!)

:How much is the price?

(いくらでっか?)

:The price is 20 dollars.

(20ドルです。)

:Could you give me a little discount.

(もうちょいまかりまへんか?)

:You can't reduce the price.

(まかりまへんなあ。)

:I'll take this.

(ほなこれちょうだい。)

 

渋々代金を払うユースケ君。関西の常識は世界の常識ではなかったようで、ふたりはこの後店員の悪口を言いながら(ほんとはそんなことはなく)いそいそと他の店へと向かったのでございました。まだまだほしいものはいっぱいある二人でございましたが今日はこの辺にして、また今度と致しましょう。

 

次回へと続く。

↓ 英会話学習にに参考になるサイトです。↓

www.eigotopten.com